faire des exercices - Übersetzung nach Englisch
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

faire des exercices - Übersetzung nach Englisch

OBLIGATORY FEATURE IN A GENRE
Scenes á faire; Scenes a faire; Scenes a faire doctrine; Scènes à faire doctrine; Scene à faire; Scene a faire; Scenes à faire

faire des exercices      
exercise, practise, practice, line up

Definition

laissez-faire
[?l?se?'f?:]
¦ noun a policy of non-interference, especially abstention by governments from interfering in the workings of the free market.
Derivatives
laisser-faireism noun
Origin
Fr., lit. 'allow to do'.

Wikipedia

Scènes à faire

A scène à faire (French for "scene to be made" or "scene that must be done"; plural: scènes à faire) is a scene in a book or film which is almost obligatory for a book or film in that genre. In the U.S. it also refers to a principle in copyright law in which certain elements of a creative work are held to be not protected when they are mandated by or customary to the genre.

Beispiele aus Textkorpus für faire des exercices
1. Faire des exercices. – Votre secret pour bien débuter la semaine? – Je n‘en ai pas.
2. Quand je les vois faire des exercices en salle de force apr';s un match, je dois męme les freiner.
3. Pour parvenir ŕ ce brillant résultat, il faut faire des exercices spécifiques en prenant soin de ressentir ces mouvements musculaires.
4. Il fallait tirer 120 cartouches, et si on ne touchait pas la cible, on était contraint de faire des exercices astreignants.
5. Leurs films, de Souffle pour Kim Ki–duk ŕ Paranoďd Park pour Gus Van Sant, sont des ouvrages qu‘ils savent faire, des exercices dans lesquels ils se savent sans concurrents.